Boek Piet Paaltjens                                   Piet Paaltjens  Dichter-dominee  1835 - 1894                             


Beginpagina

Jeugdjaren in Leeuwarden

Studententijd in Leiden

Predikant in Foudgum

Predikant in Den Helder

Predikant in Schiedam

Over Piet Paaltens

Culinaire citaten

Gedichten over eten en drinken

Culinaire bloemlezing

Culinaire links

Culinaire reizen, kooklessen

Contact  

Harry's bar ballad
                                             een cocktail voor Marcello Angioni

Altijd weer een probleem wil een Duitser bestellen
zwei dry martini
kon ook wel bestellen
zwei martini dry
maar bestelt hij
zwei martini dry
brengen ze martini zonder gin.
Opdrinken dan maar?
Nee
Want meneer en mevrouw
willen zwei dry martini
en NIET zwei martini dry.
Hij kon ook bestellenn
zwei mahl dry martini
in Nederlandse vertaling
twee keer drie martini.
Dan brengen ze hem er zes.
Voor zes al dry martini?
Maken ze er achttien.
Zes plus zes dus twaalf
zesendertig zes maal zes?
Ik wil geen twaalf en geen zesendertig martini
ik wil gin G.N.ever
Giulia Niccolai for ever.
Des dry martini! Neuf!
Pas des vieux bien sûr madame ...
Ook een Amerikaan die bestelt
nine dry martini
loopt het risico er zelfs niet een te krijgen
als de barman hem voor een Duitser houdt
Dix dix dry martini!
Non je dis pas je dis pas je dis pas!

September 1977

Giulia Niccolai  1934
Uit: Russky Salad 1977. Vertaling: Karel van Eerd
Bron: De Tweede Ronde. Venetiënummer
Tijdschrift voor literatuur Herfst 1991